Việt-Trung mở cửa tạo đất diễn cho phiên dịch viên

Nước ta có chính sách ngoại giao mở, liên tục thúc đẩy hợp tác quốc thế, thu hút vốn đầu tư nước ngoài. Trong đó, anh bạn láng giềng Trung Quốc là đối tác tiềm năng.

Quan hệ hợp tác Việt – Trung có kết quả tích cực

Quan hệ Việt Nam – Trung Quốc trong gần 20 năm trở lại đây có những chuyển biến mang lại hiệu quả đáng ngờ. Đặc biệt, từ năm 2016, quan hệ Việt – Trung đã đạt được những thành tựu đáng tự hào.

Sự hợp tác của Việt Nam – Trung Quốc thể hiện trên tất cả các lĩnh vực chính trị, văn hóa, kinh tế.

Trong chính trị, các chuyến thăm giữa lãnh đạo cấp cao Việt Nam – Trung Quốc ngày càng diễn ra thường xuyên hơn. Khẳng định quan hệ Việt – Trung ngày trở nên tốt đẹp, đạt được những kết quả đáng mong đơi, lãnh đạo 2 nước luôn coi trọng sự hợp tác song phương.

Trong kinh tế, Việt Nam trở thành đối tác thương mại lớn nhất của Trung Quốc trong khối ASEAN. Và Trung Quốc cũng nằm trong danh sách những nhà đầu tư lớn nhất của Việt Nam. Điều đáng mừng là những năm trở lại đây, kinh ngạch xuất khẩu của Việt Nam sang Trung Quốc tăng nhanh hơn kinh ngạch nhập khẩu. Hàng nghìn dự án lớn nhỏ ở Việt Nam có sự góp vốn của Trung Quốc.

Trong Du lịch, Trung Quốc luôn giữ vị trí số 1 trong lượng khách du lịch quốc tế đến thăm Việt Nam.

Có thể thấy, dù thế nào đi nữa, với một thị trường tiềm năng và mạnh mẽ như Trung Quốc, đẩy mạnh hợp tác, thu hút vốn đầu tư là hướng đi tốt đẹp.

Phiên dịch viên tiếng Trung thúc đẩy mối quan hệ hợp tác Việt-Trung (ảnh minh họa).

 Cơ hội cho ngành phiên dịch

Như đã nói, hợp tác Việt – Trung là sự hợp tác toàn diện, đôi bên cùng có lợi. Sự hợp tác này không chỉ mang lại chuyển biến tích cực trong ngành công nghiệp, du lịch mà còn thúc đẩy ngành dịch vụ phát triển. Đặc biệt là ngành phiên dịch.

Với sự hợp tác sâu rộng trên tất cả các lĩnh vực thì các phiên dịch viên tiếng Trung cũng có “đất diễn” đa dạng hơn. Nhu cầu sử dụng phiên dịch viên tiếng Trung đa dạng từ trình độ cho đến công việc.

Các phiên dịch viên cao cấp thường được thuê để phiên dịch cabin, phiên dịch tháp tùng quan chức cấp cao trong những chuyến thăm của lãnh đạo 2 nước, các hội nghị, tọa đàm quốc tế có sự góp mặt của Việt Nam – Trung Quốc. Những phiên dịch viên này là những người không chỉ có khả năng ngôn ngữ điêu luyện mà còn có kiến thức hiểu biết sâu rộng về các lĩnh vực kinh tế, chính trị, văn

hóa. Với kinh nghiệm lâu năm trong nghề, sự linh hoạt, khéo léo trong ứng xử của các phiên dịch viên tiếng Trung cao cấp, họ thường nhận mức lương từ 100 USD/giờ.

Bên cạnh đó, sự hợp tác mạnh mẽ trong ngành công nghiệp cũng khiến cho các phiên dịch viên chuyên ngành kinh tế được săn đón nhiều. Khảo sát thị trường, các buổi thương thảo, đàm phán, thỏa thuận, kí kết hợp đồng, các buổi chuyển giao công nghệ, đấu thầu, họp công ty,… đều cần có phiên dịch viên tiếng Trung hỗ trợ. Mức giá cho các phiên dịch viên này cũng chỉ giao động từ 60 usd/giờ.

Cơ hội đến với ngành phiên dịch tiếng Trung khi Việt-Trung mở cửa (ảnh minh họa).

Ngoài ra nhu cầu sử dụng các phiên dịch viên tiếng Trung du lịch cũng vô cùng cao khi lượng khách du lịch Trung Quốc đến thăm Việt Nam luôn chiếm thế áp đảo.

Hợp tác Việt – Trung vừa là thách thức, nhưng cũng là cơ hội lớn cho những ai biết nắm bắt. Có thể không ai để ý, không được nhắc tới, nhưng những phiên dịch viên luôn là cái tên không thể thiếu và có ảnh hưởng quan trọng trong hợp tác quốc tế nói chung và hợp tác Việt – Trung nói riêng. Nắm bắt được điều này, chúng tôi mở rộng dịch vụ cung cấp phiên dịch viên tiếng Trung với tiêu chí lấy sự chuyên nghiệp lên hàng đầu. Thành công của khách hàng là tiền đề giúp chúng tôi phát triển. 

Cảm ơn quý khách hàng đã quan tâm đến dịch vụ của chúng tôi!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *